Stars in the Sky

出自索尼克百科

Template:音樂信息欄 Stars in the Sky音速小子2(電影)的主題曲,由 Kid Cudi 演唱。

歌詞[編輯 | 編輯原始碼]

(翻譯由音速漢化組提供)

The feelings runnin' deep, ain't no time for sleep

我已按耐不住 無暇虛度光陰

A second to unwind, head up in the sky

我只需一秒即可釋放 仰望星空

I follow to the beat, it's just what my heart's demandin' (Yeah)

腳踏鼓點 我心所求的

Friends and laughin' (Come on)

即是朋友和歡笑

Hear me, dancin' on the floor

傾耳所聞的 是我在音樂激流中的跳舞

Yes, I feel this my time, watch me glow

是的 我感受到我的時刻 看我在閃耀

Livin' in the dream lights, in the zone

生活在歡愉之中 在這片區域

Yeah, this world is all mine, come see what you'll find, right

沒錯 我暢遊於這個世界 來看看你會發現什麼 你看得沒錯!

Goin' for it

要勇往直前

I'm out, I'm rollin' to the stars in the sky, babe, I'm home

我突破重圍 奮力飛旋 直至天上群星 寶貝 我回家啦

In the city

在這座城市中

I'm out, I'm rollin' to the stars in the sky, babe, I'm home

我突破重圍 奮力飛旋 直至天上群星

Say I'm right and sail tonight, I'm home

期許我會這樣做 並且——今夜起航 我回家啦

Say right now, I get it, take my hand come zone

我現在就說我要得到他 牽著我的手 來到這片天堂

Come on, catch a ride, and we take it to places that we only dreamed

來吧趕上這這征程 我們——把它帶到我們的世界這片夢中的世界

I think I'm home

我想我真的回家了

This is my heaven, baby, day and night in my zone

這裡真是我的天堂 破曉至黎明 在我的天堂

The feeling pursue me, Heaven's where we meet

這快感貫穿心弦!

Happy we lovin', and we lovin' our lives

我們熱愛快活——我們熱愛生活

Things I wish to see, seem to come to be

我心之神往的的似乎要來了

I see the truth, I'm honest (Hey)

我渴求真理 我真誠的

The moon is singin' our song (Yeah-yeah)

月亮在唱我們的歌

Say we find what we're searchin' for the love that we holdin'

看 我們找到了我們正在尋找到——為愛堅守的永恆

Another adventure involves (Mmm)

另一場冒險已展開

I been dreamin' about it (Yeah), dreamin' about it

我一直夢想 耶 渴求脫穎而出

Goin' for it

勇往直前

I'm out, I'm rollin' to the stars in the sky, babe, I'm home

我突破重圍 奮力飛旋 直至天上群星 寶貝 我回家啦

In the city

在這座城市中

I'm out, I'm rollin' to the stars in the sky, babe, I'm home

我突破重圍 奮力飛旋 直至天上群星 寶貝 我回家啦

Say I'm right and sail tonight, I'm home

期許我會這樣做 並且——今夜起航 我回家啦

Say right now, I get it, take my hand come zone

我現在就說我要得到他 牽著我的手 來到這片天堂

Come on, catch a ride, and we take it to places that we only dreamed

來吧趕上這這征程 我們——把它帶到我們的世界 這片夢中的世界

I think I'm home

我想我真的回家了

This is my heaven, baby, day and night in my zone

這是真是我的天堂 破曉至黎明 在我的天堂

We are free of worries

我們是自由的 無憂無慮的!

Just to the side, take me home

再強調一遍! 帶我回家吧

Free, no worries at all

無憂無慮

Take me home

帶我回家吧!

MV (中英雙字)[編輯 | 編輯原始碼]

Cookies 幫助我們給予服務內容。依您有使用我們的服務,代表您同意我們使用 cookies。