索尼克音爆(TV動畫系列)

出自索尼克百科
索尼克音爆
子標題刺蝟索尼克衍生動畫系列
英文名Sonic Boom
日文名ソニックトゥーン Sonikku Tūn
類型動畫, 動作, 冒險, 喜劇, 科幻
導演Natalys Raut-Sieuzac
製作
  • Evan Baily(製片人)
  • Bill Freiberger(執行製片人,第二季至今,合作執行製片人,第一季)
  • Donna Friedman Meir(製片人)
  • Jane McGregor(製片人)
  • Sandrine Nguyen(製片人)
  • Boris Hertzog(製片人)
製作公司
  • OuiDo!娛樂公司(第一季)
  • Lagardère Group
  • Jeunesse TV
  • 美國SEGA
  • Technicolor Animation Productions(第二季)
編劇
  • Adam Beechen
  • Alan Denton
  • Benoit Grenier
  • Charles-Henri Moarbes
  • Cindy Robinson
  • Cedric Lachenaud
  • Dan Milano
  • Dave Polsky
  • Doug Lieblich
  • Douglas Tuber
  • Eric Trueheart
  • Evan Stanley
  • Freddie Gutierrez
  • Greg Hahn
  • Ian Flynn
  • Jean-Christophe Derrien
  • Joelle Sellner
  • Justin Shatraw
  • Marie Beardmore
  • Marine Lachenaud
  • Mark Banker
  • Mitch Watson
  • Natalys Raut-Sieuzac
  • Paul Shriver
  • Phaea Crede
  • Sam Freiberger
  • Reid Harrison
  • Romain Van Liemt
  • Thomas Barichella
  • Tim Maile
音樂Michael Richard Plowman
其他信息
季數2
集數104
日期
    • Cartoon Network(2014年11月8日至今)
    • Boomerang(2015年10月8日至今)
    • Canal J(2014年11月19日至今)
    • Gulli
    • TF1(2015年8月30日至今)
    • Cartoon Network(2015年4月4日至今)
    • Nine GO!
    • Ici Radio-Canada Télé(2015年4月11日至今)
    • Family Chrgd(2015年10月24日至今)
    • 2015年1月至今(網絡播出,尚未在電視台播出)
    • SIC K(2015年5月或6月)
    • Cartoon Network(2015年4月15日至今)
    • OKTO(2015年9月1日,2016年4月16日)
    • Boomerang(2015年11月7日/ 2016年TBA)
  • 東南亞(新加坡除外)
    • Cartoon Network(2015年4月11日至今)
    • Cartoon Network(2015年4月11日至今)
    • Boomerang(2015年6月1日至今)
    • Cartoon Network(2015年11月7日至今)
  • 拉丁美洲
    • Cartoon Network(2015年6月5日至今)
    • Arutz HaYeladim(2015年8月2日至今)
  • 中東
    • Cartoon Network
    • Arabic(2015年8月7日至今)
  • 瑞士
    • RTS Deux
    • La Trois(2015年4月4日至今)
    • K2(2015年11月9日至今)
    • Pixel-TV((2015年12月14日至今)
    • Carousel(2016年3月5日至今)
    • Gulli(2016年4月11日至今)
    • Minika GO(2016年4月1日至今)
    • Nickelodeon(2016年7月4日)
    • Nelonen Perhe(2016年4月5日)
    • Nelonen(2016年9月5日至2016年11月22日)


超音鼠 火力全開》(英語:Sonic Boom,中國大陸譯《索尼克 音爆》,香港譯《超音鼠 火力全開》,台灣譯《音速小子 火力全開》)是基於《刺蝟索尼克》系列延伸出來的系列,包括電視動畫、電視遊戲以及商品化在內。本文主要介紹由SEGA、Technicolor Animation Productions 製作的 CG 電視動畫。這是繼《索尼克X》之後的一部以刺蝟索尼克為主要角色的電視動畫。

索尼克塔爾斯艾咪納克魯斯以全新感覺示人,另有新角色斯迪克斯 (Sticks) 登場,索尼克的團隊就此展開了搞笑而驚險的冒險故事,與永遠的大反派艾格曼博士和他的機械人鬥智鬥勇,期間笑料和動作戲十足,快來一睹索尼克的3D新世界吧。[1]

第1季於2014年11月8日開始播出,於2015年11月14日完結。2016年,SEGA宣佈了推出第2季的消息。第2季於2016年10月29日開始播出,並於2017年11月11日完結。本動畫共兩季,每季各52集,各集約11分鐘。[2]

《索尼克音爆》動畫在美國依託 Cartoon Network (卡通頻道) 進行播放;在中國大陸通過傑外動漫四川鼎岳文化進行引進,由聲娛團隊負責後期配音;在台灣地區通過台灣卡通頻道進行播放。

製作歷程[編輯 | 編輯原始碼]

《索尼克音爆》是由日本SEGA公司發行的《刺蝟索尼克》系列的最新版歐美CG動畫,同時也是該系列的衍生企劃「Sonic Boom」系列的第一部遊戲作品。該遊戲大幅修改了《刺蝟索尼克》系列前作的諸多系統,並對人物和世界觀進行了重新設定。早在2013年11月,SEGA與任天堂宣佈進行全面合作,並決定將在2013-2014年內發行三部由任天堂平台獨佔的索尼克系列遊戲。《索尼克音爆》是三部作品中的最後一部,該遊戲與同名TV動畫同期於2014年2月公佈。遊戲主要面向歐美玩家,並將作為TV動畫的前傳,在動畫上映前發行。遊戲版早在2011年就已着手開發,曾打算做成跨平台遊戲,但隨着SEGA與任天堂的合作而改為任系平台獨佔。

《索尼克音爆》動畫版最初製作52集,每一集的時長為11分鐘,由美國SEGA公司和OuiDo!娛樂公司聯合出品。製作小組曾為重新設計索尼克的外觀而數易其稿,最後選擇了帶有圍巾的索尼克。Sonic Team的總製作人飯冢隆曾專程赴美敲定人物最終設定稿。

2014年2月6日,SEGA發佈了這個系列的第一部預告片。和2003年的日本動畫系列《索尼克X》一樣,《索尼克音爆》的英語配音同樣採用《刺蝟索尼克》系列的原班人馬配音演員——Roger Craig Smith、Mike Pollock、Cindy Robinson還有Travis Willinghan等人擔任。早在《索尼克音爆》的遊戲版中,塔爾斯的配音者已由Colleen Villard擔任(此前是由Kate Higgins擔任)。和遊戲版一樣,索尼克的新朋友斯迪克斯的配音者也是由Nika Futterman擔任。

2014年11月8日,《索尼克音爆》動畫版在美國的Cartoon Network等頻道正式播出。《索尼克音爆》動畫版播出後,取得了最高150萬人同時觀看的收視率,並在20多個國家與地區上映。SEGA靠着這部動畫不僅名利雙收,也消解了當時《索尼克音爆》遊戲版極其糟糕的評價。2016年暑期,SEGA在美國加州聖地亞哥舉行的索尼克25周年派對上宣佈,《索尼克音爆》動畫片將推出第二季。同年10月,《索尼克音爆》第二季在美國Cartoon Network頻道正式播出。

2015年,《索尼克音爆》已由四川鼎岳文化引進,由聲娛團隊負責後期配音。已經於6日開始在成都錄製樣片,於同年年1月6日起正式進棚錄製!《索尼克音爆》的中國大陸國語版以13集為一期不定期更新中,目前已更新至52集。海外版是每周播出一集(除了第二季第54集是延期兩個月後播出),目前海外版仍在更新第二季劇情。

2015年4月11日,《索尼克音爆》在台灣卡通頻道(Cartoon Network的台版中文譯名)正式播出,台灣譯名為《音速小子火力全開》。目前已更新至第一季全52集,至今仍在台灣重播。

2016年底,身為娘家人的11區粉絲們在SEGA於日本東京舉辦的「索尼克粉絲感謝祭」活動中終於「苦等」到了這部動畫的日配版。和遊戲版一樣,日版也名為Sonic Toon,SEGA也為此請來了強大的聲優卡司,悠木碧(擔任Sticks The Badger配音)、中村浩太郎(擔任Dr.Eggman配音)的加入讓日配版的觀賞價值大大提高。

2016年,參與製作的人員在社交賬號Facebook上透露,《索尼克音爆》動畫仍然會製作第三季,目前此消息尚未得到證實。

故事情節[編輯 | 編輯原始碼]

故事設定在一個無比遼闊的海邊小島里,其中有不少居民生活在一個無名的村子裏。在這個龐大的小島里,有叢林,高山,海底文明,小鎮和其他各種各樣的區域。住在這座小島上是索尼克和他的朋友們:塔爾斯納克魯斯艾咪·羅絲斯迪克斯,與大反派艾格曼博士和他的手下鬥智鬥勇的故事。同時,他們還將面臨威力強大的機械怪物等新敵人們的挑戰。

登場角色&配音演員[編輯 | 編輯原始碼]

2014年2月,SEGA 正式確定《索尼克音爆》的英語配音。並由 Jack Fletcher 擔任配音導演。

角色 配音演員
索尼克/UT/實習生戴維/年輕古古巴村民 Roger Craig Smith
塔爾斯/Mrs. Vandersnout/佐伊 Colleen Villard
納克魯斯/殲滅機械人/猴子老人/老鷹索爾/Mr. Slate Travis Willingham
艾咪·羅斯/皮爾斯/老年古古巴村民/Justin Beaver/戴維媽媽 Cindy Robinson
斯迪克斯/Diane Aardvark Nika Futterman
艾格曼博士/海狸圖書館館長/鎮長 Mike Pollock
球形機械人/夏特/Wolfie/海龜萊爾瑞/T.W. 巴克爾/Tree Spy/猴子男孩/Salty/Charlie/厄爾 Kirk Thornton
立方體機械人/古古巴酋長/狄克遜/D.B. 鴨嘴獸 Wally Wingert
搞笑猩猩/Lady Walrus/危險物品倉庫工人/Process Server Bill Freiberger
公牛邁克 Charbel Ayoub
鼩鼱斯威夫特 Robbie Rist
Pepper -
金屬索尼克 -
Bee Bots -
Crab Bots -
Motobugs -
Gogobas -
Weasel Bandits -

各集標題[編輯 | 編輯原始碼]

第一季[編輯 | 編輯原始碼]

在中國大陸,各集採用美版排序,在 Netflix 日本及新加坡站點則採用法版排序。在中國大陸放映的中文標題以傑外動漫翻譯的標題為準,在新加坡放映的中文標題以 Netflix 新加坡站點翻譯的標題為準。

美版話數 法版話數 英文標題 法文標題 中文標題 劇本 分鏡 首播日期

(美國)

首播日期

(法國)

1 1 "The Sidekick" Le coéquipier 助手 Mark Banker Jordi Valbuena & Mickael Merigot 2014年11月8日 2014年11月19日
2 2 "Can an Evil Genius Crash on Your Couch for a Few Days?" Mon coloc est un génie du mal 不速之客 Doug Lieblich Gaston Jaunet 2014年11月8日 2014年11月19日
3 9 "Translate This" Traduis-moi ! 翻譯風波 Dave Polsky Jordi Valbuena 2014年11月15日 2014年11月19日
4 10 "Buster" Sidney le Déchet 破壞王 Eric Trueheart Jordi Valbuena 2014年11月15日 2014年11月22日
5 3 "My Fair Sticksy" Madame Sticks 可愛的斯迪克斯親 Doug Lieblich Jean-Charles Andre 2014年11月22日 2014年11月19日
6 15 "Fortress of Squalitude" Décoration de l'extrême 艾格曼基地大改造 Mitch Watson Jean-Charles Andre 2014年11月22日 2014年11月22日
7 14 "Double Doomsday" Un stagiaire pour l'Apocalypse 雙重世界末日 Mark Banker and Alan Denton & Greg Hahn Jean-Charles Andre 2014年11月29日 2014年12月10日
8 11 "Eggheads" Moustaches party 艾格曼的爪牙們 Jean-Christophe Derrien and Romain van Liemt Gaston Jaunet 2014年12月6日 2014年12月10日
9 12 "Guilt Tripping" Voyage au bout de la culpabilité 內疚感 Adam Beechen Gaston Jaunet 2015年1月17日 2014年12月17日
10 22 "Dude, Where's My Eggman?" Hé, il est passé où mon Eggman ? 尋找艾格曼 Alan Denton & Greg Hahn Jordi Valbuena 2015年1月24日 2014年12月17日
11 20 "Cowbot" La vache fofolle 奶牛機械人 Tom Pugsley Jean-Charles Andre 2015年1月31日 2014年12月24日
12 4 "Circus of Plunders" C'est quoi ce cirque ? 強盜馬戲團 Mark Banker Jean-Charles Andre 2015年2月7日 2014年12月24日
13 6 "Unlucky Knuckles" Knuckles De La Poisse 倒霉的納克魯斯 Dave Polsky Patrick Schwerdtle 2015年2月14日 2015年1月14日
14 21 "The Meteor" L'échange 隕石之謎 Romain van Liemt and Jean-Christophe Derrien Jean-Francois Galataud 2015年2月21日 2015年1月21日
15 18 "Aim Low" Coaching perdant 胸無大志 Alan Denton & Greg Hahn Patrick Schwerdtle 2015年2月28日 2015年1月14日
16 23 "How to Succeed in Evil Without Really Trying" Devenir un génie du mal en 10 leçons 不勞而獲惡魔養成記 Dan Milano Jean-Charles Andre 2015年3月7日 2015年1月21日
17 24 "Don't Judge Me" Ne me jugez pas 休想審判我 Reid Harrison Patrick Schwerdtle 2015年3月14日 2015年2月11日
18 26 "Dr. Eggman's Tomato Sauce" La sauce tomate du Dr Eggman 艾格曼牌番茄醬 Alan Denton & Greg Hahn Gaston Jaunet 2015年3月21日 2015年2月11日
19 19 "Sole Power" Semelles d'enfer 唯一的能源 Thomas Barichella Jordi Valbuena 2015年3月28日 2015年2月18日
20 25 "Hedgehog Day" Un jour sans fin 刺蝟日 Joelle Sellner Jordi Valbuena 2015年4月4日 2015年2月18日
21 16 "Sleeping Giant" La berceuse 沉睡的巨人 Douglas Tuber & Tim Maile Jean-Francois Galataud 2015年4月11日 2015年3月11日
22 7 "The Curse of Buddy Buddy Temple" La malédiction du temple des Po-Potes 好友好友寺的詛咒 Doug Lieblich Patrick Schwerdtle 2015年4月18日 2015年3月11日
23 13 "Let's Play Musical Friends" Nominatus 跟好朋友玩吧 Natalys Raut-Sieuzac Jordi Valbuena 2015年4月25日 2015年4月1日
24 33 "Late Fees" Pénalités de retard 滯納金 Freddie Gutierrez Jean-Francois Galataud 2015年5月2日 2015年4月1日
25 35 "Into the Wilderness" Dans la nature 深入荒野 Reid Harrison Hugues Malety-Fischer 2015年5月9日 2015年4月1日
26 37 "Eggman Unplugged" Eggman débranche tout 不玩科技的艾格曼 Reid Harrison Jordi Valbuena 2015年5月16日 2015年4月8日
27 31 "Chez Amy" Chez Amy 艾咪起司屋 Reid Harrison Jean-Charles Andre 2015年7月13日 2015年4月8日
28 8 "Blue with Envy" Bleu de jalousie 藍色嫉妒 Doug Lieblich Jordi Valbuena 2015年7月14日 2015年4月8日
29 17 "Curse of the Cross Eyed Moose" La malédiction de l'élan qui louche 來自對對眼駝鹿的詛咒 Natalys Raut-Sieuzac Patrick Schwerdtle 2015年7月15日 2015年4月22日
30 30 "Chili Dog Day Afternoon" Chaud le piment ! 午後熱狗日 Reid Harrison Christophe Malcombe 2015年7月16日 2015年4月22日
31 5 "Closed Door Policy" Bon débarras 關門法則 Eric Trueheart Patrick Schwerdtle 2015年7月17日 2015年5月6日
32 36 "Mayor Knuckles" Notre Maire Knuckles 鎮長納克魯斯 Reid Harrison Patrick Schwerdtle 2015年7月20日 2015年5月6日
33 29 "Eggman the Auteur" Eggman fait son cinéma 大導演艾格曼 Sam Freiberger Jordi Valbuena 2015年7月21日 2015年5月20日
34 39 "Just a Guy" Un gars normal 只是某個傢伙而已 Alan Denton & Greg Hahn Jean-Charles Andre 2015年7月22日 2015年5月20日
35 32 "Two Good to Be True" Deux pour le prix de deux 來自異次元的納克魯斯 Charles-Henri Moarbes Patrick Schwerdtle 2015年7月23日 2015年6月3日
36 38 "Beyond the Valley of the Cubots" Le roi Cubot 終極版立方體機械人 Benoit Grenier Jean-Francois Galataud 2015年7月24日 2015年8月29日
37 44 "Next Top Villain" Il y a un nouveau méchant en ville 下一個超級惡霸 Reid Harrison Hugues Malety-Fischer 2015年8月1日 2015年8月29日
38 42 "New Year's Retribution" La bonne résolution 新年禮物 Reid Harrison Jordi Valbuena 2015年8月8日 2015年6月3日
39 48 "Battle of the Boy Bands" La guerre des boys band 少年樂隊的對戰 Alan Denton & Greg Hahn Jeremy Corbeaux 2015年8月15日 2015年8月29日
40 46 Tails' Crush Leçons de séduction 塔爾斯的戀情 Charles-Henri Moarbes Jean-Francois Galataud 2015年8月22日 2015年8月29日
41 34 Bro-Down Showdown Les Z'amis 兄弟對決 Charles-Henri Moarbes Jean-Francois Galataud 2015年8月29日 2015年8月30日
42 40 Late Night Wars La guerre des talk-shows 深夜戰爭 Reid Harrison Hugues Malety-Fischer 2015年9月5日 2015年8月30日
43 45 Fire in a Crowded Workshop Fire in a Crowded Workshop 工作室的火災 Natalys Raut-Sieuzac Jordi Valbuena 2015年9月12日 2015年8月30日
44 28 "It Wasn't Me, It Was the One-Armed Hedgehog" C'est pas moi, c'est l'autre 罪魁禍首 Reid Harrison Jean-Francois Galataud 2015年9月19日 2015年8月30日
45 27 "Robot Battle Royale" Robot contre Robot 機械人大逃殺 Romain van Liemt Jean-Charles Andre 2015年9月26日 2015年8月31日
46 49 "No Robots Allowed" Interdit aux robots 機械人禁令 Sam Freiberger and Phaea Crede & Justin Shatraw Jean-Charles Andre 2015年10月3日 2015年8月30日
47 43 "Fuzzy Puppy Buddies" Chiot Choupinou Copinous 絨毛小狗夥伴 Reid Harrison Patrick Schwerdtle 2015年10月10日 2015年8月31日
48 51 "Designated Heroes" À qui le tour ? 絨毛小狗夥伴 Reid Harrison Hugues Malety-Fischer 2015年10月17日 2015年9月6日
49 41 "Role Models" Des exemples à ne pas suivre 榜樣 Romain van Liemt Jean-Charles Andre 2015年10月24日 2015年9月5日
50 47 "Cabin Fever" Comme des lions en cage 幽居病 Romain van Liemt Jean-Charles Andre 2015年10月31日 2015年8月31日
51 47 "Counter-Productive" Un ami qui vous veut du bien 效率低下 Benoit Grenier Patrick Schwerdtle 2015年11月7日 2015年9月20日
52 52 "It Takes a Village to Defeat a Hedgehog" Il faut tout un village pour vaincre un hérisson 不敗的刺蝟 Alan Denton & Greg Hahn Jeremy Corbeaux 2015年11月14日 2015年9月20日

評價反響[編輯 | 編輯原始碼]

Common Sense Media 給《索尼克音爆》的評分是4至5顆星。評論家們指出,雖然這部動畫片對兒童來說略顯暴力,以及台詞還帶有髒話,但對於動畫片中的最普遍的輕鬆幽默,以及友誼和團隊合作的精神值得肯定。後來,《索尼克音爆》獲得了2017年度電影節最佳動畫獎,時任導演為 Natalys Raut Sieuzac。

《索尼克音爆》在法國還被選為2017年度出口獎,獎勵為法國最暢銷的電視節目。

Notes[編輯 | 編輯原始碼]

  1. 索尼克音爆 - 索尼克中文 Wiki
  2. Sonic_Boom (動畫) - 中文維基百科

參考文獻[編輯 | 編輯原始碼]

刺蝟索尼克 其他媒體
Cookies 幫助我們給予服務內容。依您有使用我們的服務,代表您同意我們使用 cookies。