Sonic the Hedgehog: The Movie

出自索尼克百科
本文譯自 Sonic News Network 的專題文章

Template:Infobox TV

擦傷你的Knuckles(拳頭)。抓住一些Tails(尾巴)。


— 標語

刺蝟索尼克:電影 (ソニック・ザ・ヘッジホッグ Sonikku za Hejjihoggu?, 直譯 "刺蝟索尼克")是一部基於同名視頻遊戲系列的兩集動畫OVA。由Studio Pierrot和General Entertainment製作,該動畫最初於1996年1月26日至2月4日在日本發佈,這兩集30分鐘的劇集分別通過兩個單獨的VHS磁帶發佈。這兩集分別被命名為"歡迎來到艾格曼蘭" (エッグマンランドへむかえ Eggumanrando e Mukae?)和"索尼克對戰金屬索尼克!!" (ソニックVSメタル・ソニック!! Sonikku tai Metaru Sonikku?)。兩集都由Kazunori Ikegami執導,Masashi Kubota編劇,並以"Look-a-like"為結尾主題曲。音樂得分由Mitsuhiro Tada負責,他也為結尾曲目進行了編排。

動畫的上半部分跟隨索尼克塔爾斯前往羅伯特尼克博士的烏托邦城市機器城,以停止Robot Generator並擊敗Metal Robotnik,後者已將羅伯特尼克從他的城市中驅逐。下半部分圍繞索尼克與Hyper Metal Sonic,羅伯特尼克迄今為止最偉大的創造之間的衝突。除了遊戲中的主要角色外,動畫還特別引入了自己的獨有角色,如薩拉總統老貓頭鷹

1999年,A.D. Vision獲得了動畫的北美發行版權,他們配音了這兩集並將它們編輯為一部直接面向視頻的電影,標題為刺蝟索尼克:電影[1] 該電影於1999年9月7日,為VHS和DVD發佈,比Sonic Adventure在北美發佈的日期提前兩天。

劇情[編輯 | 編輯原始碼]

歡迎來到艾格曼蘭[編輯 | 編輯原始碼]

機器城的深處,羅伯特尼克博士完成了他最新的創造,Hyper Metal Sonic,試圖殺死索尼克。然而,據羅伯特尼克說,他需要完成Metal人工智能的最後一件事是用索尼克的生命數據來注入。

天空之地的一個孤島上,索尼克正躺在沙灘椅上,聽着廣播,他的房子是一架墜毀的波音747和USS企業號的遺蹟。塔爾斯出來測試他的新型噴射推進式衝浪板,請求索尼克試一試,但索尼克因為不喜歡水而拒絕。當塔爾斯測試衝浪板時,他與正在島上的小型飛機中飛行的老貓頭鷹相撞。作為一隻盲貓頭鷹,他沒有注意到他的飛機引擎着火了。當索尼克不合作時,塔爾斯試圖獨自幫助老貓頭鷹。然而,當塔爾斯和老貓頭鷹即將與一座陡峭的懸崖相撞時,他們被索尼克救了。之後,老貓頭鷹給索尼克和塔爾斯帶來了來自總統的緊急消息,他想立刻見索尼克。於是,索尼克和塔爾斯立即飛往位於南島首都的總統官邸。

索尼克塔爾斯即將出發前往黑暗之地.

當他們到達總統官邸時,索尼克和塔爾斯遇到了羅伯特尼克博士和他的機械人警衛,他們劫持了總統和他的女兒薩拉作為人質。應總統的請求,索尼克不情願地聽羅伯特尼克說,後者闡述了他們的星球,名為自由星球,被分成兩個維度:天空之地和黑暗之地。博士接着解釋說,他在黑暗之地的首都城市機器城被金屬羅伯特尼克和他的惡魔機械人佔領,他們將羅伯特尼克和他的警衛機械人從城市中趕了出去。羅伯特尼克還解釋說,金屬羅伯特尼克通過用能量過載他的機械人生成器來破壞它,根據羅伯特尼克的計算,這將釋放足夠的過剩電力,在明天日出之前引發一次爆炸,摧毀自由星球。因此,羅伯特尼克提議,作為周圍最快的人,索尼克進入機器城並關閉機械人生成器。雖然索尼克最初拒絕,但在總統和薩拉的堅持下,他接受了提議。為了幫助他們在旅程中,羅伯特尼克給塔爾斯一個導航儀,將引導他們到機械人生成器的位置。然後,索尼克和塔爾斯立即乘坐龍捲風雙翼飛機前往機器城。與此同時,羅伯特尼克和他的警衛機械人留在總統官邸,與薩拉和總統一起玩視頻遊戲來消磨時間。突然,一個大型機甲沖入總統官邸。薩拉對此感到興奮,她跳進了機甲的控制室。然而,羅伯特尼克有一個邪惡的計劃,試圖阻止薩拉按下任何按鈕,導致他們被困在機甲中,然後它起飛了。

索尼克塔爾斯金屬羅伯特尼克追趕。

與此同時,索尼克和塔爾斯通過一個類似風暴眼的大入口進入黑暗之地。在一個艱難的着陸中損壞了龍捲風之後,這對組合徒步穿越黑暗之地,同時遇到機械人,如Crawlton和一群Buzz Bombers。最終,他們進入一個扭曲區,將他們帶到一個古老的廢棄城市的廢墟中。在那裏,他們遇到了金屬羅伯特尼克。由於沒有時間與金屬羅伯特尼克戰鬥,索尼克和塔爾斯試圖逃跑,只是為了被機械人追趕。

在途中,索尼克和塔爾斯被金屬羅伯特尼克的膠水彈攻擊,使塔爾斯被困在一個柵欄上。同時,索尼克設法將金屬羅伯特尼克的一枚導彈導向他,損壞了機械人。然而,索尼克被困在一塊被金屬羅伯特尼克的膠水覆蓋的路面上,慢慢滑向海中。在金屬羅伯特尼克能夠結束索尼克之前,納克爾斯加入戰鬥,並解救了被膠水彈困住的塔爾斯,然後告訴他去幫助索尼克。納克爾斯隨後嘗試與金屬羅伯特尼克戰鬥,但最終被機械人抓住。幸運的是,塔爾斯及時救了索尼克,讓他使用他的旋轉攻擊切斷金屬羅伯特尼克的手並解救納克爾斯。由於人數眾多,金屬羅伯特尼克試圖撤退,但索尼克在塔爾斯和納克爾斯的幫助下,成功地完全摧毀了金屬羅伯特尼克,其遺骸墜入海中。在與納克爾斯簡短交談後,索尼克和塔爾斯注意到遠處有一個巨大的遊樂城市,只能是機器城。當索尼克和塔爾斯繼續朝向機器城前進時,納克爾斯加入了他們的征程。

索尼克VS金屬索尼克!![編輯 | 編輯原始碼]

Hyper Metal Sonic在接收到索尼克的生命數據副本後。

進入機器城的核心,索尼克、塔爾斯和納克爾斯受到了Snail Blasters的攻擊。當納克爾斯處理這些Sail Blasters時,索尼克和塔爾斯找到了即將爆炸的機械人生成器。當索尼克設法及時關閉發電機時,他被困在一個電擊他的力場中。然後,機械人生成器崩潰成碎片,索尼克被納克爾斯從一次糟糕的墜落中救了出來。當塵土落定時,房間中央的一個球體內的不祥人物復活了。這個人物被證明是Hyper Metal Sonic,這讓索尼克、塔爾斯和納克爾斯感到困惑。金屬羅伯特尼克的外殼然後傳送進了房間,只是崩潰成碎片,揭示了羅伯特尼克和薩拉在裏面。納克爾斯錯誤地指責薩拉是背後的策劃者,而薩拉流着淚回答說,「機械人失控都是羅伯特尼克邪惡計劃的一部分」,羅伯特尼克沒有否認,自豪地承認關於機械人生成器的故事是一個陷阱。當索尼克試圖一勞永逸地解決羅伯特尼克時,Hyper Metal Sonic打斷了他。羅伯特尼克繼續解釋說,機械人生成器的真正目的是複製索尼克的DNA給他的Hyper Metal Sonic,從而創造出最終的機械人,讓醫生殺死索尼克並摧毀天空之地。

告訴他的朋友們退後,索尼克與Metal進行了戰鬥。然而,Metal證明是一個強大的對手,輕鬆跟上索尼克的速度,而索尼克努力避開Metal的攻擊。當戰鬥進行到機器城上空遠處時,索尼克和Metal最終來到一座山頂。然而,當索尼克失去了Metal的視線時,Metal突然從無處出現,踢了索尼克從山上踢到下面的山谷。隨着此舉,羅伯特尼克假設索尼克現在已死,並帶着Metal前往天空之地。與此同時,塔爾斯和納克爾斯決定回到天空之地。當清晨破曉時,索尼克在森林中醒來,他看到了Metal在狂暴中的幻象,促使他出發去阻止Metal。

當回到家時,塔爾斯和納克爾斯發現老貓頭鷹穿着索尼克最喜歡的衣服。老貓頭鷹聲明,他被Metal迫使穿上他的衣服,而Metal現在正在天空之地周圍造成破壞。由於導航儀和Metal是由相同的機械部件構建的,塔爾斯有一個想法,要修改羅伯特尼克的導航儀以對抗Metal,他開始工作。同時,塔爾斯向納克爾斯解釋,他們不必擔心Metal和索尼克不在同一個地方:由於Metal用索尼克的數據進行了編程,他們分享相同的思維模式,這意味着他們可以預測彼此的行動。

回到首都,總統正在接收來自天空之地各處的損害報告,其中許多報告顯示有一個角色在城市中橫衝直撞。錯誤地,總統將這個角色識別為索尼克,並派遣他的助手聯繫他。助手成功與索尼克取得聯繫,但只是激怒了正在修理龍捲風的納克爾斯。在總統得知所有發生的事情後,納克爾斯透露,如果金屬想要為羅伯特尼克摧毀天空之地,他必須炸毀北極的冰川橋,這座橋保持天空之地的大陸連接。如果金屬能使局部的岩漿脈衝涌至地表,它會融化所有冰川,導致大陸分離。然後,行星的引力會將大陸投入太空,摧毀所有文明。索尼克隨後在總統同一房間中露面,聽到了納克爾斯的整個故事。緊接着,總統收到金屬正向北極進發的報告。索尼克迅速出發,塔爾斯和納克爾斯緊隨其後,試圖阻止金屬。同時,在天空中,羅伯特尼克和薩拉乘坐羅伯特尼克的懸浮艇,觀看金屬的狂暴行徑。隨後,羅伯特尼克給薩拉一件婚紗,透露他計劃在摧毀天空之地後與她結婚,從而只留下他和薩拉統治自由星球。不用說,薩拉對羅伯特尼克的想法並不感興趣。不管怎樣,羅伯特尼克通過扭曲區帶他們兩人前往北極。

索尼克痛苦地着陸。

在北極,索尼克來得太晚了,金屬已經成功讓岩漿危險地接近冰川橋的爆發。隨後他遇到了金屬,兩者展開了長時間的戰鬥。當羅伯特尼克和薩拉以一種危險的方式通過扭曲區到達北極時,索尼克和金屬撞入了Egg Mobile,索尼克痛苦地着陸。當羅伯特尼克試圖抓住索尼克時,薩拉從Egg Mobile上掉了下來,但被納克爾斯救了。駕駛龍捲風的塔爾斯也到達了,試圖幫助索尼克,但被羅伯特尼克的Egg Mobile導彈擊落。在救了薩拉之後,納克爾斯成功地通過挖掘地下隧道,將岩漿的流向從冰橋引開,這是應薩拉的挑逗性請求。與此同時,索尼克和金屬繼續激烈地交戰。最終,索尼克開始疲憊,讓金屬佔了上風。然而,塔爾斯成功地用修改後的導航儀破壞了金屬的數據,讓

索尼克能夠用快速的Spin Dash對金屬造成嚴重傷害。隨後,小組注意到總統和老貓頭鷹乘坐一艘飛船到達,它撞上了冰橋,將總統和老貓頭鷹困在裏面。當索尼克和塔爾斯試圖在飛船爆炸前救出總統和老貓頭鷹時,嚴重受損的金屬返回並攻擊這對組合。塔爾斯試圖再次使用導航儀對抗金屬,但羅伯特尼克設法摧毀了它,留給索尼克再次與金屬戰鬥。這一次,金屬受到的傷害太重,索尼克能夠壓倒他。然而,索尼克來不及在飛船爆炸前救出總統和老人。命運的轉折點是,金屬從飛機的灰燼中救出了他們兩個,索尼克意識到金屬確實有情感,因為他被編程有他的個性和思想。然而,金屬被碎片擊入一個冰下火山,索尼克試圖通過拉住他的手將他救出來。然而,金屬推開了索尼克的手,告訴他「只有一個索尼克」在他被上升的岩漿摧毀前,這讓索尼克感到沮喪。

事後,小組觀看被救的冰橋,儘管索尼克因金屬的死而心神不寧。當塔爾斯和薩拉試圖安慰索尼克時,羅伯特尼克到來,指出他仍然擁有索尼克的數據在一個小型光盤上,並揭示了他計劃創建一個更強大的金屬索尼克。不幸的是,羅伯特尼克的一個設計有缺陷的導彈炸毀了光盤,挫敗了他的計劃。之後,納克爾斯因為在與金屬戰鬥時踩到他的頭作為報復敲打了索尼克的頭,然後兩人互相追逐。隨後,整個角色陣容跟在索尼克後面,然後索尼克衝刺而去。

角色[編輯 | 編輯原始碼]

刺蝟索尼克:電影結束時出現的主要角色。

區域差異[編輯 | 編輯原始碼]

這部電影最初在日本以兩個單獨的VHS磁帶發佈,但後來被ADV Films剪輯並合併為美國的直接面向視頻的電影。除了開場和結束字幕外,原始的兩個日本VHS發行與北美發行在幾個方面有所不同。許多差異可能是由於將兩集合併在一起、為北美觀眾更合適的翻譯,或其他小的編輯造成的。差異包括:

  • 日本的單獨VHS發行為每一集都有字幕。第一集的字幕在刺蝟索尼克標誌和手套之後出現。第二集的字幕在索尼克塔爾斯納克爾斯下降至機械人生成器期間出現。兩個字幕鏡頭在美國版本中被移除。
  • 在原始版本中,超級金屬索尼克的序幕場景有背景音樂播放 - 同一音軌後來在金屬滅亡的場景中使用。在美國版本中,音樂被靜音,只聽到背景音效和英文對話。
    • 在這一場景的日文版本中,艾格曼在金屬索尼克的眼睛亮起之前完成了他對金屬的指示,就在標誌出現之前。在英語配音中,艾格曼在金屬的眼睛亮起之前開始了他的第二句話,並在之後完成它,導致配音中出現了一個原創的邪惡笑聲,當標誌出現時。
  • 在日本版本中,當老貓頭鷹和塔爾斯幾乎在懸崖上相撞時,老貓頭鷹儘管沒有張開嘴,但尖叫。在英語配音中,是塔爾斯尖叫。
  • 在英語配音中,兩個行星區域被稱為不同的維度,可能是因為翻譯錯誤。
  • 在日本版本中,艾格曼的小型僕人機械人之一舉着一個帶有"再見薩拉!" (さよならセーラ! Sayonara Sēra!?)的標語。在美國版本中,這行文字被寫為"GOODBYE SARA!!",使用藍色字體。
  • 日本VHS的第一集以顯示第一集鏡頭的結束字幕結束。美國版本以主要顯示第二集鏡頭的結束字幕結束。來自第一集的鏡頭包括:

確認。

    • 在路橋上的追逐場景。
    • 索尼克擊敗了金屬羅伯特尼克。
    • 索尼克、塔爾斯和納克爾斯看着日落和機器城
  • 日本VHS的第二集開頭有一個攝像頭縮進機器城的幾秒鐘鏡頭。這個鏡頭在美國版本中被剪輯了。
  • 在原始的日本版本中,金屬的觀點中的角色聲音被悶音。在英語配音中,他們被給予了清晰度。
  • 在原始翻譯中,納克爾斯被分類為一種鼴鼠而不是刺蝟;它還聲稱他是一個"熟練的飛行者",當他只能滑翔(儘管他在電影中似乎能飛行)。這個錯誤甚至在DVD發行中的角色傳記中再次出現。在電影中,納克爾斯在打地鼠遊戲的模仿中出現,甚至被薩拉稱為"鼴鼠先生" (モグラちゃん mogura-chan?)

家庭版本[編輯 | 編輯原始碼]

2004年第二次DVD發行的封面。

動畫最初於1996年1月26日至2月4日在日本作為兩個僅限租賃的VHS磁帶由Taki Corporation分發。[2] 兩個VHS磁帶於1996年5月31日由Studio Pierrot發佈零售銷售。[3] 前往艾格曼蘭的VHS還特別介紹了NiGHTS into Dreams...的開始廣告。

該系列由A.D. Vision在北美授權,並被配音為英語,並合併為VHS和DVD的直接面向視頻電影,名為刺蝟索尼克:電影。英語配音首次於1999年9月7日在北美發佈,[4]Sonic Adventure的北美發佈幾天前。它由A.D. Vision在北美和英國分發,在澳大利亞由Madman Entertainment分發。

動畫後來於2004年1月13日由A.D. Vision再次在北美以DVD形式重新發佈。DVD的額外內容包括角色傳記和圖片畫廊。自從2009年分銷商解散以來,A.D. Vision對電影的許可已過期。

Discotek Media試圖為北美的Blu-ray發行版獲取動畫的許可。然而,SEGA無法找到與OVA的音樂或配音演員相關的關鍵文件。[5]

接待[編輯 | 編輯原始碼]

GamesRadar的Henry Gilbert對於將索尼克改編為色彩繽紛、節奏快速的動畫的概念表示贊同,讚揚了索尼克金屬之間的戰鬥。然而,他也批評了電影中的「滑稽戲、動畫陳詞濫調和幼稚的配音表現」,以及「永遠煩人的」薩 拉[6] Anime News Network的Chris Shepard稱讚了刺蝟索尼克:電影的非傳統動作,並說它「對索尼克粉絲有好處」。然而,他稱英語配音表現不佳,說故事「有點太偏離視頻遊戲」,並且「非常基本」。[7]

2001年,《電腦和視頻遊戲》雜誌的「遊戲與荷里活」環節中,刊載了這部電影的簡短評論,作者Lee Skitrel批評了電影的英語配音,並將整部電影描述為容易忘記的。[8]

工作人員[編輯 | 編輯原始碼]

配音演員[編輯 | 編輯原始碼]

Role Japanese voice actor English voice actor
Sonic the Hedgehog Masami Kikuchi Martin Burke
Miles "Tails" Prower Hekiru Shīna Lainie Frasier
Knuckles the Echidna Yasunori Matsumoto Bill Wise
Robotnik Junpei Takiguchi Edwin Neal
Metal Robotnik
President Yuzuru Fujimoto Edwin Neal
Sara Mika Kanai Sascha Biesi
Hyper Metal Sonic Masami Kikuchi Gary Dehan
Old Man Owl Chafūrin Charles Campbell
President's aide Akimitsu Takase

製作[編輯 | 編輯原始碼]

  • Executive Producer: Haruki Nakayama
  • Production Manager: Kyoichi Mori
  • Producers: Koichiro Sugie, Akinori Ohno, Takayuki Sugizaki, Naoharu Hokutani
  • Production Directors: Sonic Team, Yuji Naka, Naoto Oshima
  • Music Production Director: Junji Fujita
  • Music: Mitsuhiro Tada
  • Ending Theme "Look-a-like":
    • Music & Arrangement: Mitsuhiro Tada
    • Lyrics & Performance: Riu Konaka
  • Storyboards: Sadayori Sekijima
  • Original Story: Masashi Kubota
  • Production Design: Kazunori Ikegami
  • Character Designs & Director of Animation: Tsuneo Ninomiya
  • Assistant Animation Director: Fumie Muroi
  • Mechanica Coordinator: Haruo Miyakawa
  • Key Animation: Fumie Muroi, Minoru Kibata, Junichi Hayakawa, Toshiya Washida, Masaru Yoshioka, Koji Itou, Nobutaka Itou, Shiro Kudaka, Hideaki Sakamoto, Fumie Muroi, Fujio Oda, Junichi Hayakawa, Masaro Yoshioka, Masahiko Matsuyama, Koji Aso, Minoru Kibata, Hiroyuki Yoshimura, Junichi Takaoka, Hideaki Sakamoto
  • Art Director: Seiko Akashi
  • Backgrounds: Studio Uni, Masaru Amamizu, Takashi Nakamura, Akira Suzuki, Reiko Ikeda, Kaori Nishikawa
  • Animation Check: Reiko Yamada
  • Animation: Anime World Osaka, Tezuka Production, Yoshiyuki Naritaka, Studio Pierrot Fukuoka Annex, Studio Pierrot Art Division, Tezuka Production, Yoshiyuki Naritaka
  • Color Designation: Yoshiko Takiguchi
  • Finishing: Anime World Osaka, Tezuka Production, Studio OM Aomori Works, Yoshiyuki Naritaka, Studio Pierrot Fukuoka Annex, Tezuka Production, Studio OM Aomori Works, Hiroyuki Naritakara, Studio Run Run
  • Digital Animation: Junya Koshiba
  • Special Effects: Kenji Ikeda
  • Finishing Check: Toshio Kaido, Izumi Murasaki, Yoshiko Shimizu
  • Director of Photography: Motoaki Ikegami
  • Photography: Studio Cosmos, Katsunori Mahara, Noriko Suzuki, Tetsuo Ofuji, Yoichi Kuroda, Hiroshi Noguchi, Shinji Ikegami, Naohisa Kijima, Takashi Shimada
  • Recording Director: Fusanobu Fujiyama
  • Mixing: Akiyoshi Yoda
  • Sound Effects: Daisuke Jinbo, Swarer Production
  • Recording Studio: Studio Echo, Jinnan Studio
  • Sound Effects Production: Jinnan Studio, Hiromi Kikuta
  • Editing: Seiji Morita
  • Film Processing: IMAGICA
  • Titles: Maki Productions
  • Production Coordinators: Hiroyuki Fujiware, Daisuke Nishioka
  • Production: General Entertainment Co., Ltd.
  • Animation Production: Studio Pierrot Co., Ltd.
  • Original Production: Sega Enterprises, Ltd.
  • Director: Kazunori Ikegami
  • English Language Version Presented by: A.D.V. Films
  • Project Translator: Keisuke Okamoto
  • International Coordinator: Toru Iwakami
  • Executive Producer: John Ledford
  • Produced & Directed by: Gary Dehan
  • English ADR Script: Jennifer Presto, Gary Dehan
  • Production Manager: Lisa J. Miller
  • Sound Design: Paul Killam
  • Art Director: Laura Attwell
  • Logo Design: Kevin Hinnant
  • Production Coordinator: Janice Williams
  • English ADR Recorded at: Monster Island
  • English ADR Recording Engineer: Charles Campbell
  • Production Assistants: Kelly Beard, Maki Nagono, Akiko Yoshii
  • Production Secretary: Anna Bechtol

SONIC THE HEDGEHOG©
1991, 1994, 1996 SEGA ENTERPRISES, LTD.
English Language Version
©1999 A.D.Vision Inc.

冷知識[編輯 | 編輯原始碼]

  • 這是首部沒有由Jaleel White為索尼克配音的動畫索尼克媒體。
  • 令人困惑的是,作為Sonic Jam額外內容的官方預告片錯誤地宣傳動畫的兩集定於1996年5月31日發佈,而遊戲中的「刺蝟索尼克歷史」畫廊部分提到動畫最初於1996年1月發佈。實際上,這兩個日期都是正確的,分別對應於租賃和零售發佈。
  • 塔爾斯的噴射推進式衝浪板與Extreme Gear相似。
  • 薩拉羅伯特尼克在玩視頻遊戲時,遊戲中羅伯特尼克的名字顯示為「Eggman」,而薩拉的名字拼寫為「Seira」。
  • 電影中塔爾斯有嚴重的雷電恐懼症。這是他在Sonic Jam中的角色簡介中提到的雷電恐懼症的引用。
  • 納克爾斯在這部電影中戴的牛仔帽在各種刺蝟索尼克媒體中出現:
  • 廢棄的城市與後世界末日紐約市驚人相似。這一點進一步得到證實,因為城市中的一座摩天大樓與帝國大廈相似。
  • 當羅伯特尼克在他的Egg Mobile屏幕上注意到超級金屬索尼克找到了破壞點時,羅伯特尼克的監視器上出現了「SEGA」文字。
  • 索尼克試圖救金屬索尼克的結尾高潮可能受到了終結者2:審判日結尾高潮的啟發。
  • 這是第一部在日本製作的索尼克動畫,其中羅伯特尼克有可見的眼睛,第二部是Sonic Mania Adventures
  • 好吧,K.O.! 讓我們成為英雄的交叉集「Let's Meet Sonic」中,參考了刺蝟索尼克:電影的兩個場景:索尼克在海灘上休息,手拿一杯果汁和金屬拒絕被索尼克救助。

視頻[編輯 | 編輯原始碼]


參考資料[編輯 | 編輯原始碼]

  1. "刺蝟索尼克:電影". ADV Films. Archived from the original on 2000年1月15日. Retrieved 2022年3月17日. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= and |archivedate= (help)
  2. "The Green Hill Zone - Museum History (1996)". Retrieved 2016年9月23日. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help)
  3. 引用錯誤:無效的 <ref> 標籤,未定義名稱為 JP 的參考文獻內容文字。
  4. 引用錯誤:無效的 <ref> 標籤,未定義名稱為 NA 的參考文獻內容文字。
  5. https://www.youtube.com/watch?v=htdcjQRGHF8
  6. Gilbert, Henry (2013年1月15日). "15 esoteric game-to-anime adaptations worth discovering". GamesRadar. Retrieved 2016年9月23日. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= and |date= (help)
  7. Shepard, Chris. "Review". Anime News Network. Retrieved 2016年9月23日. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help)
  8. "Games vs Hollywood: Sonic the Hedgehog: The Movie - 1999" (PDF). Computer and Video Games (230): 71. 2001年1月. Retrieved 2016年9月24日. {{cite journal}}: Check date values in: |accessdate= and |date= (help)

站外連結[編輯 | 編輯原始碼]

刺蝟索尼克 其他媒體
Cookies 幫助我們給予服務內容。依您有使用我們的服務,代表您同意我們使用 cookies。